GENERAL TERMS & CONDITIONS
Effective as of June 16, 2023
Clause n° 1 : Purpose and Scope
These general terms and conditions (hereinafter referred to as "GTC") govern the contractual relationship between the consulting company SAS Sophie SQUARTA (hereinafter referred to as "the Provider") and its clients (hereinafter referred to as "the Client") in the context of service provision.
The Client may request a detailed quote for the desired services. The quote, prepared by the Provider, includes the description of the services, their cost, the delivery times, and the payment conditions. By confirming the order, the Client acknowledges having read and accepted these GTC.
Clause n° 2 : Rates and Payment Conditions
The rates of the services are indicated in the quote prepared by the Provider and are expressed in euros. Unless otherwise stated, the rates are exclusive of taxes and any applicable fees. Consequently, they will be increased by the VAT rate applicable on the day of the order.
The Provider reserves the right to modify its rates at any time. However, it undertakes to invoice the services at the rates indicated at the time of order registration.
Payment for the services is made according to the terms specified in the quote, unless otherwise agreed in writing between the parties.
Clause n° 3 : Rebates and Discounts
The rates offered in the quote include any discounts and rebates that the Provider may grant.
Clause n° 4 : Discount for Early Payment
No discount will be granted for early payment.
Clause n° 5 : Payment Terms
Payment for the services is made by check or bank transfer.
Clause n° 6 : Late Payment
In case of total or partial default in payment for the services delivered on the due date, the Client must pay the Provider a late payment penalty equal to three times the legal interest rate.
The applicable legal interest rate is the one in force on the day of service delivery.
​
Starting from January 1, 2015, the legal interest rate will be revised every 6 months (Order No. 2014-947 of August 20, 2014).
​
This penalty is calculated on the inclusive amount of the remaining sum due and runs from the due date of the price without any prior notice being required.
In addition to the late payment penalties, any sum not paid by its due date will automatically give rise to the payment of a fixed compensation of 40 euros for recovery costs.
Articles 441-10 and D. 441-5 of the French Commercial Code.
Clause n° 7 : Resolution Clause
If within fifteen days following the implementation of the "Late Payment" clause, the Client has not paid the remaining sums due, the sale will be automatically resolved and may entitle the Provider to claim damages.
Clause n° 8 : Reservation of Ownership Clause
The Provider retains the intellectual property of the services sold until full payment of the price, including principal and accessories. The Client agrees not to reproduce, distribute, or exploit the results of the services performed without prior written authorization from the Provider.
In this regard, if the Client is subject to reorganization or liquidation proceedings, the Provider reserves the right to reclaim, as part of the collective proceedings, the services sold and unpaid.
Clause n° 9 : Services Delivery
The Provider undertakes to carry out the services with diligence and professionalism, respecting the agreed-upon deadlines. The Client undertakes to provide the Provider with all the necessary information and resources for the proper performance of the services. The Provider cannot be held responsible for delays or defects in performance due to incomplete, inaccurate, or untimely information provided by the Client.
Clause n° 10 : Confidentiality
The Provider undertakes to treat all information and data provided by the Client in the context of the services in a confidential manner. The Client also undertakes not to disclose the Provider's confidential information to third parties without prior written authorization.
Clause n° 11 : Liability
The Provider will use the necessary means to ensure the quality of the services provided. However, its liability can only be incurred in case of proven fault. In no event shall the Provider be liable for indirect or immaterial damages suffered by the Client.
Clause n° 12 : Force majeure
The liability of the Provider cannot be invoked if the non-performance or delay in the performance of any of its obligations described in these general terms and conditions is the result of a force majeure event. Force majeure includes any external, unforeseeable, and irresistible event within the meaning of Article 1148 of the French Civil Code.
Clause n° 13 : Juridiction
Any dispute relating to the interpretation and performance of these general terms and conditions is subject to French law.
In the absence of an amicable settlement, the dispute will be brought before the Commercial Court of Grasse (06), France.